分步說明:準備計算機以便用其他語言鍵入和編輯文字
本文適用于希望用其他語言鍵入和編輯文字并首次對計算機進行相應設置的人員。本文中的步驟將指導您完成在將 Microsoft Office 2010 程序配置為支持用其他語言鍵入和編輯文字時需要考慮的所有事項。
如果您已經(jīng)知道如何用其他語言鍵入和編輯文字但仍然遇到問題,請參閱更多信息一節(jié)以了解詳細信息。
提示 您可能需要打印本頁并在完成每個步驟時將其用作清單。
您要做什么?
根據(jù)您要使用的語言、Office 2010 的語言以及您的計算機上已安裝的所有語言包,您可能只需要執(zhí)行下面一節(jié)中列出的兩個步驟,而無需執(zhí)行任何可選步驟。
如果您使用的是 Outlook Express 6.0 并且拼寫檢查功能存在問題,請參閱 OUTLOOK EXPRESS 6.0 中的拼寫檢查問題。若要檢查其他語言的拼寫和語法,請參閱檢查其他語言的拼寫和語法。
步驟 |
有關(guān)過程的信息,請參閱 |
|||||
步驟 1 |
確定您要執(zhí)行的操作是否需要 Microsoft Office 語言包。 如果不需要 Office 語言包或者已經(jīng)安裝了要使用的語言所對應的 Office 語言包,請轉(zhuǎn)到步驟 2 在 WINDOWS 中啟用鍵盤布局。 |
確定是否需要語言包、語言界面包或校對包 |
||||
可選 如果需要,請購買 Microsoft Office 語言包。 注釋 如果您要在公司的計算機上安裝 Office 語言包,請與 IT 管理員聯(lián)系,以確定公司是否有您要安裝的 Office 語言包的站點許可證。 |
||||||
可選 安裝 Microsoft Office 語言包。 |
購買、安裝、配置或卸載 MICROSOFT OFFICE 語言包 |
|||||
步驟 2 |
為 Microsoft Office 程序指定默認的編輯、界面和幫助語言。 |
|||||
如果要執(zhí)行以下任一操作,請完成此步驟:
|
啟用不同語言的鍵盤布局 |
|||||
提示 鍵入時在不同的語言之間切換。 |
鍵入時在不同的語言之間切換 |
下表列出了在用其他語言鍵入和編輯時可能要執(zhí)行的一些常見任務。
使 Windows 可以使用其他語言 |
有關(guān)過程的信息,請參閱 |
啟用要使用的語言的鍵盤布局。 |
啟用不同語言的鍵盤布局 |
更改 Office 2010 程序的默認語言(和詞典)。 |
更改 OFFICE 程序的默認語言 |
更改默認的國家/地區(qū)或數(shù)字格式。 |
更改日期、時間、數(shù)字或度量單位格式 |
使 Microsoft Office 可以使用其他語言 |
有關(guān)過程的信息,請參閱 |
為要使用的語言啟用特定語言選項。 |
|
啟用(或禁用)自動語言選項。 |
|
確定是否需要語言包。 |
確定是否需要語言包、語言界面包或校對包 |
購買語言包。 |
|
在 Microsoft Office 程序中使用另一種語言 |
有關(guān)過程的信息,請參閱 |
快速檢查拼寫和語法而無需在 Windows 中設置默認的語言和詞典。 |
|
使用鍵盤快捷方式鍵入國際字符(適用于 OneNote、Outlook 和 Word)。 |
輸入國際字符的鍵盤快捷鍵 |
使用 ASCII 字符代碼鍵入國際字符(適用于所有程序)。 |
|
使用“語言欄”在不同的語言之間進行切換。 |
使用語言欄在不同的語言之間進行切換 |
通過設置語言在不同的語言之間進行切換。 |
通過設置校對語言在不同的語言之間進行切換 |
刪除不使用的語言和字體。 |
|
使用英語助手查找單詞。 |
使用英語助手查找單詞 |
翻譯文字 |
|
翻譯選項的位置 |
翻譯選項的位置 |
在打開和保存文件時選擇文本編碼。 |
在打開和保存文件時選擇文本編碼 |
特定語言文件的區(qū)域設置標識號。 |
特定于語言的文件的區(qū)域設置標識號 |
在印度語、東南亞語言及從右向左書寫的語言中查找和替換字符的問題。 |
在印度語、東南亞語言及從右向左書寫的語言中查找和替換字符的問題 |